después de 5 meses

eran las siete de la tarde, ya empezaba a oscurecer y llegaba tarde a la cita telefónica que había concertado con España pero de camino a casa me paré en el supermercado a comprar unas lonchas de presunto y un pedazo de queijo para hacerme un sandwich. estaba en la cola de la charcutería y cuando me tocó el turno hice mi comanda al hombre de blanco de detrás del mostrador y mientras él me lo preparaba se creó una conversación paralela en la que yo era una de las participantes_sin saberlo:

- ¿eres extranjera?
- sí (respondí con una leve sonrisa)
- ¿de dónde?
- soy española
- ah... ¿pero de dónde? (cara agria)
- (sólo hay una, pensé) de España
- ah... ¿y estás aquí, haciendo qué?
- estoy estudiando en la USP
- ya, estás haciendo un curso en la USP y quitando la plaza a algún brasileño

(cuántas veces había escuchado ese comentario en España relacionado al trabajo, me resultaba común pero nunca me lo habían dicho a mí directamente)

- estoy haciendo un curso en la ECA y no estoy quitando la plaza a nadie porque estoy de intercambio.
- y luego volverás a trabajar a tu país y llevarás el dinero para allá, ¿no?
- seguramente sí

(la conversación se estaba poniendo fea y ya no había nadie en la cola de la charcutería y yo no tenía mis embutidos y llegaba tarde y la verdad... no tenía muchas ganas de seguir hablando con aquella chica de 25 años que había acabado el curso de pedagogía y estaba sin trabajo)

- (miró mi cesta de la compra y dijo) ¿estás haciendo régimen?
- no, sólo que hoy he comprado el pan light
- ah... sabes que eso que tú estás haciendo lo hacen también los cubanos, los uruguayos,...
- (sabía que no estaba hablando de mis costumbres culinarias, le interesaba otro tema) lo que yo estoy haciendo sólo es conocer una cultura nueva, aprender a vivir sola y conocer gente en un país diferente al mío.
- me estás diciendo que la ignorancia nos hace inferiores (en tono de pregunta)
- ... (duda, yo no había dicho nada de aquello y por fin, decidí no responder)

(en el silencio_tenso el hombre de blanco me dió los 2 paquetes que había pedido)

- ¿no vas a comprar nada más? (me preguntó de nuevo la mujer, interesándose por mi alimentación)
- no, hoy no
- ... bueno, mi nombre es Ana Beatriz, ¿tienes teléfono?
- no tengo, sólo vine por 5 meses
- 3726 8122 es el mio, te lo voy a escribir en un papel y si necesitas algo me llamas
- (no estaba entendiendo el cambio de rumbo de la conversación pero respondí) obrigada

- (volvió a empezar una nueva conversación) ¿ya has ido al instituto butantã?
- no, aunque me apetece. antes de irme lo haré
- (cara de incomprensión) pero si está ahí al lado, sólo tienes que coger el bus.
- ...
- ¿y te está gustando Vila Indiana?
- (la verdad es que el barrio donde vivo es bastante feo y está alejado de todo, sólo que está cerca de la universidad_ 20 minutos a pie, pero si le decía eso a la mujer igual se enfadaba más, así que decidí no animarme mucho en mi respuesta) está bien.

- bueno, yo me voy (me dijo ella) si necesitas algo tienes mi teléfono (ya me había dado el número escrito en un papel)... y sólo una cosa, los extranjeros cuando llegáis estáis muy poco receptivos
- (respondí con cara de duda de nuevo y pensé en decirle que los extranjeros no existen como un todo, cada uno de ellos es una persona diferente, pero no tenía tiempo, ni ganas de seguir aquel monólogo sobre inmigración)

(salí del super y fui para casa, sentí odio. Y pensé en el odio contenido que deben sentir los inmigrantes en los países europeos donde estos comentarios no son aislados ni anecdóticos)

Comentarios

Paulinha ha dicho que…
Querida, que bom que você é inteligente e sensível o suficiente para desconsiderar este comportamento e até refletir sobre quem passa por essas situações nos países ricos.
Uma pena enorme vocês estarem indo embora. Gosto muuuito de você, viu?
Beijo!
Anónimo ha dicho que…
La història és prou trista. Ja sabem molts del perjudicis que la població autòctona de qualsevol país té sobre els immigrants, que, per cert, no lleven la feina a ningú. Una cosa no he entès:

D'Espanya només creus que n'hi ha una? de veres creus això?

No pot ser que aquesta al·lota t'ho demanés perquè realment coneix la realitat complexa i plural d'Espanya i quan et diu de dónde eres? potser li hagueres dit Mallorca, i ho coneixeria?
Bigode ha dicho que…
Muito bom o texto, dá pra imaginar a cena. Acho que era pura curiosidade dela, é bem difícil ver pessoas de outros países por aqui, principalmente na periferia.
Hoje tem Cerca Frango na sua casa?
Beijo!!!
Rogério ha dicho que…
Eu ia dizer alguma coisa, mas a Paulinha me tirou as palavras da boca!! De qualquer forma vou acrescentar: sempre acho interessante passar por essas situações, assim ganha-se a real noção das coisas. Sempre tem gente contrária às opiniões da grande maioria, e é bom saber delas.


Bjs!
Rogério
brueta ha dicho que…
nineta,
no fa molt també vaig tenir aquesta sensació, xo a mi me va passar tot el contrari...intentava xerrar amb una inglesa i me va girar sa cara...I pensar que quan vénen a Mallorca quasi les feim reverències...tanta sort que d'aquesta gent no n'hi ha molta per aquí!
(feia temps que no te llegia xo...de cada dia m'agrada més!)
kisses from london
tu i jo ha dicho que…
paulinha... é uma pena que a gente não coincidisse mais, gostei de te conhecer porque é que isto parece uma despedida? será que já chegou a hora?

anonymous amb la teva pregunta m'has fet somriure, tal volta n'hi hagui més d'1 però dim que tu tampoc estaves pensant amb les espanyes polítiques. cada vegada me dones més pistes de qui ets, ja estic quase segura i cada vegada més aprop de TU

bigode, muito bom que você tenha paciência para ler um texto tão comprido numa língua que não sei porquê, mas não é a sua. as perguntas daquela menina não eram por curiosidade, eram por uma outra coisa bem parecida a raiva, mas tudo bem a gente hoje curte a cerca frango na república da toalha. até

rogério, eu até gostei daquela conversa, assim hoje tinha um tema para escrever no blog, jijiji, mas naquele momento estava nervosa; eu falando alto num lugar público e em portugês, acho que foi a primeira vez, espero que seja a última

brueta... però ells són els turistes (clients) i duen pasta i encara que sigui una puta merda vivim a un món capitalista
exprimeix london i després ens ho expliques. un beso
Anónimo ha dicho que…
Perdona Nina,

qui t'ha demanat lo de les espanyes, no és el mateix "anonymous" que ja ha participat abans. Aquesta era la meva primera participació en el teu Blog.
Anónimo ha dicho que…
es vera...s'altre soc jo_______no tenim sa mateixa concepció de sa "pluralitat" d'Espanya...i per això m'alegra sa teva aclaració! Ciao
Anónimo ha dicho que…
Perdona,

ja sé que aquest no és el lloc per discutir aquest tema però jo no he expressat la meva concepió de la pluralitat d'Espanya en aquest blog, ja que només he escrit dues línies però, a partir, d'aquí, cadascú que pensi el que vulgui. Adéu
Bigode ha dicho que…
"muito bom que você tenha paciência para ler um texto tão comprido numa língua que não sei porquê, mas não é a sua."

Não entendi. Você acha que eu deveria falar espanhol?

Beijo!
Radiogeno ha dicho que…
Cada uno teje su histoia, al final los extraños serán quienes esten al lado, cualquier distancia es suficiente para alejar, pero también para acercarnos. Como extranjero en España sentí lo mismo al pasar del turismo a la permanencia, y otros amigos lo han pasado peor aún tratando de aportar lo mejor que tienen a una sociedad que les desprecia antes de siquiera conocerlos. No hemos sabido construir una aldea del mundo.
testimam ha dicho que…
Buen relato, lo interesante es que las personas, podamos movernos por todo el mundo, sin sufrir " .....",
la verad es que te hace estar de algún lado,te hace pensar," .... ",hay voz " ..... ", sientes que eres del mundo " ....",incluso debemos hacer mucho más por el mundo " ....",
En las comillas "¿por que?", ..... y cada persona se hace su destino.

Me ha gustado mucho .... besos llamj

Entradas populares